Структурно-семантическое поле концепта"тоска"

Введение Данная работа посвящена изучению концепта"тоска" и идиостилевым особенностям его вербализации в творчестве Инокентия Анненского. Данное исследование выполнено в русле когнитивной лингвистики, которая получила широкое развитие последние десятилетия. Когнитивная лингвистика - направление в языкознании,"изучающее средства и способы хранения, передачи и формирования знаний" [Болотнова, , с. Теоретико-методологическую основу исследования составляют работы по лингвистике текста И. Гальперина , С. Никитина , А.

Тоска и тревога, или Как облегчить боль сердца

Сорокина — антропофилический подход к изучению сущности человека является одним из важнейших направлений развития современной филологической науки см.: Морковкин, ; Карасик, ; Арутюнова, ; Сорокин, ; Карасик, Формирование антропоцентрически ориентированной лингвистики можно квалифицировать как своеобразную реакцию ученых на исчерпавший свой объяснительный потенциал в середине века структурализм, рассматривающий язык вне человека, а человека — вне языка.

Современная отечественная и зарубежная наука о языке опирается на антропоцентрическую парадигму, согласно которой при анализе любых языковых средств определяющим становится человеческий фактор.

Страх является одним из ключевых, эмоциональных концептов культуры, 2 ) Постоянное, гнетущее чувство страха, тоски (связанное, например.

Уфе Башкортостан с 24 по 27 мая года. Структура съезда будет вклю Стефанский В статье рассматриваются методы изучения концептов, обозначающих человеческие эмоции в славянских лингвокультурах. Автор предпринимает попытку показать, как в рамках антропоцентрической научной парадигмы, складывающейся в современном языкознании, весьма продуктивно могут использоваться сравнительно-исторический и системно-структурный подходы.

Рассматривая такие концепты, как чешск. На рубеже двух тысячелетий в языкознании происходит смена научных парадигм.

Анненского, определяются новизна исследования, его теоретическая и практическая значимость, излагаются основные положения, выносимые на защиту. В 1 и 2-м параграфах анализируются основные работы, связанные с изучением языковой личности, языковой картины мира, эмоциональной языковой картины мира, художественной картины мира, поэтической речи, художественного концепта, эмоциональной сферы личности, которая играет одну из ведущих ролей не только в обыденной коммуникативной деятельности, но и в художественном творчестве, так как эмоционально-ценностные ориентиры определяют его аксиологическое содержание и авторскую индивидуальность.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют работы в области поэтики художественного текста В. Тарасова , лингвистики эмоций В. Начатое в е гг.

Неотъемлемой составляющей концепта Тоска в поэтическом мире И. Анненского является его взаимодействие с концептами Страх, Смерть и Время.

Именно поэтому исследуемое нами семантическое поле находится в тесной связи с различными онтологическими категориями и другими концептами, которые уже на первоначальном этапе расширяют ассоциативный ряд тоски. Тоска как этическое понятие присуща русской ментальности с глубокой древности, где она тесно связана с различными трагическими событиями. Часто концепт несет сакральный смысл, который иллюстрируют различные заговоры и обряды, и в котором тоска приобретает новые вещные коннотации во взаимосвязи с другими концептами: Чаще всего в русской ментальности очищение от негативного восприятия происходило при помощи воды, что мы и наблюдаем в этом и других заговорах: Он становится главенствующей силой в очищении от грехов, злых помыслов, уныния, тоски, избавления от болезней и т.

В заговорах концепты тоска и вода стоят в бинарной оппозиции друг с другом, они становятся антиномиями добра и зла. В дискурсе устного народного творчества мы наблюдаем индивидуально-авторское восприятие и элементы антропоморфизма, где тоска выступает не только как бытийное понятие, но и как явление, проникающее в эмотивное пространство человека.

Русский народ в своих заговорах очень часто использовал предметы повседневного быта и домашнюю утварь. Они также имели функцию избавления или утаивания тоски. Анализируя эти явления, мы выстраиваем ассоциативное звено печь-печаль-тоска, которое находится в тесной семантической спаянности.

Смысловая структура концепта и его общая характеристика

Стефанский Статья рассматривает художественный дискурс как культурный сценарий, в котором реализуются эмоциональные концепты. Автор анализирует эмоциональные концепты, обозначающие различные проявления страха, и особенности их реализации в русской, польской и чешской лингвокультурах. Психолог, исследующий эмоции, вольно или невольно оказывается в плену родного языка, который навязывает ему взгляд на изучаемую эмоцию.

Особое место при этом отводится отрицательной эмоции «страх», которая страх-боязнь перед конкретной опасностью и неосознанный страх-тоску; создав, таким образом, лексическую периферию концепта «страх»: fear.

Чеснокова"Метафизический страх и тоска в немецкой и русской культурах" Омск: Какой-то своей мысли автора не увидел, но как проработка существующей литературы - хорошо. Понаотчеркал цитат, так что просто приведу их здесь, такую выжимку из выжимки. Наиболее отчетливо дух языка проявляется в так называемых непереводимых словах лакунах , для которых в других языках не существует соответствующего вокабуляра, и которые часто заимствуются другими языками. Истоки понимания концепта лежат в философии средневековья.

В средневековой философии концепты понимались в качестве неких образований, несущих в себе определенную смысловую функцию, раскрывающуюся в диалоге. Мир сотворен посредством Слова и раскрывается и комментируется с помощью слова, творящего новый текст. Диалогичность концепта заключается в том, что он всегда предполагает наличие собеседника. В религиозном сознании Средневековья обращенность к слушателю предполагала одновременно и обращенность к высшему Слушателю — Богу.

Оставаясь в рамках конкретного смысла, концепт предполагал обращенность к трансцендентному. Значимыми концептами французской культуры являются:

Вы точно человек?

Балакина Эмоции — одна из наиболее сложно организованных систем человека. Исследованию эмоций и их изображению в языке посвящено огромное количество литературы работы В. В последнее время в отечественной науке развивается направление, целью которого является воссоздание русской языковой картины мира на основании комплексного лингвистического, культурологического, семиотического анализа лингвоспецифических концептов русского языка в межкультурной перспективе.

Русский ментальны сложно представить без концепта «тоска», которую часто Страх и скука направлены не на высший, а на низший мир.

Модели эмоций выстраиваются исследователями на основании анализа языковых средств метафорических и метонимических выражений , имеющихся в языке для описания соответствующих эмоций см.: Страх является одним из базовых культурных концептов, обладающих значимостью как для отдельной личности, так и для конкретного лингвокультурного сообщества. Объектом лингвистических исследований являлась специфика концепта страх в сопоставлении русской и французской [4, 7], русской и немецкой [9], русской и английской [5] лингвокультур.

Проведенные исследования во многом позволили определить национальное своеобразие данного концепта. Тем не менее, необходимо рассмотреть процесс формирования структуры концепта, описать его в диахронии. В настоящем исследовании описывается специфика концепта страх в древнерусский период. В древнерусском языке существовало разнообразие моделей с семантикой страха: Я боюсь; 2 наречно-предикативная модель: Мън страшьно; 3 адъективная модель: Онъ страшьный; 4 предложно-падежная модель: Онъ въ ужас; 5 причастная модель: В настоящем исследовании мы сосредоточимся на анализе сусбтантивных репрезентаций концепта страх в древнерусских текстах.

Анализ древнерусского материала позволяет утверждать, что понимание страха в русском средневековом сознании в значительной степени отличалось от современного. Прежде всего, несколько отличается набор лексем, репрезентирующих концепт страх в современных и древнерусских текстах.

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ЭТЮД: УСТАНОВКА НА «ПРОЖИВАНИЕ» ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО КОНЦЕПТА.

Концепты тоска и радость в художественной картине мира на материале лирики и. Бунина формируют следующие признаки: Несмотря на то, что чувство радости в ПКМ И. Бунина является, как правило, реакцией на внешние стимулы — реалии объективно существующего мира, оно является глубоко внутренним переживанием, проявляющимся не только и не столько в буйстве и веселье, сколько в трепетности и тишине. Внешние проявления например, смеха , направленные на окружающую действительность, а не во внутренний мир субъекта, в ПКМ И.

тезис и будет далее доказан на материале русских концептов «грусть»,. « печаль», «тоска» и их соответствий в польской и чешской лингво культурах. .. страха выходит на первый план, польские переводчики вынуждены.

Удивление как эмоциональный концепт на материале русского и английского языков: Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Краткий словарь когнитивных терминов. Отражение в языке агрессивных состояний человека на материале англо- и русскоязычной художественной прозы: Эмотивный компонент значения и методы его описания Учебное пособие.

Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка на материале английского языка: Термины концепт и смысл являются метаязыковыми полисемантами и требуют определённых оговорок при их употреблении в контексте.

Fear The Concept - American Nightmare (Ft. Justin Johnson)